PROMIS |Standards | PMI | Consulenti Conformità per Piccole Imprese | Sistema Integrato | Conformità | PROMIS

News

Millennia2025 “Votre solidarité pour notre avenir”

agosto 29, 2016

Conférence-action internationale Université de Namur
Belgium, samedi 25 avril 2015, 9h30-17h30

Translated from English into French by Marie-Anne Delahaut

Je suis à l’écoute ici : nous parlons de solidarité. La solidarité est le meilleur moyen pour lutter contre la pauvreté. La solidarité est le meilleur outil pour soutenir la culture, l’éducation. Je ne connais pas Millennia depuis très longtemps mais j’ai été impressionnée par la masse critique de personnes provenant de partout dans le monde, avec une énorme quantité de savoir. Ce savoir est votre capital, c’est ce que vous avez dans votre esprit. Mais le savoir est un capital secondaire de Millennia, le savoir est ce pourquoi nous travaillons. Le savoir est valorisé par la manière dont nous construisons notre réseau. La connaissance est le capital de la personne qui développe des compétences.

Sur base de ce conception, nous avons développé, avec l’appui de la Commission européenne, depuis sept ans, une plateforme basée sur ce concept : comment pouvons-nous rassembler la connaissance de chaque personne, la valoriser et aussi la partager au sein du réseau : c’est de cette manière qu’une organisation comme Millennia2025 ainsi que nous tous pourrons innover.

Maintenant imaginez : vous avez parlé du besoin d’éducation, d’éducation dans la langue que nous parlons et dans laquelle nous vivons. Nous avons pu développer un produit qui permet à tout le monde de structurer le savoir que nous avons, dans le secteur que nous désirons : la nanotechnologie, la biologie, la recette de ma grand-mère pour faire le pain, il n’y a pas de limite à ce partage, pas de limite à la connaissance.

La meilleure manière est que, lorsque je la structure en italien, vous, au Congo, vous la traduisez en swahili. Nous développons ainsi une manière de communiquer les uns avec les autres. Vous avez une question, vous écrivez un message dans votre langue, je le traduis en italien pour y répondre, et vous traduisez ma réponse dans votre langue. C’est de cette manière que le monde entier et donc Millennia2025 peuvent devenir des fournisseurs de connaissance et constituer des réseaux très solides.

Nous pouvons alors donner à tout le monde la liberté de partager, de sélectionner le savoir que nous voulons et dont nous avons besoin, avec qui nous voulons apprendre et de qui nous voulons apprendre. C’est le e-mentoring (e-mentorat) : ceux qui produisent et structurent la connaissance. D’autre part, nous prenons en considération tous nos enfants, toutes les nouvelles générations. Je deviens enthousiaste quand je pense à toutes ces personnes qui ont 28 ou, 35 ans de savoir dans leur tête, ils sont chez eux, ils ont perdu leur emploi, et cette connaissance est dans leur tête mais inutilisée.

Si, au sein de Millennia, nous sommes capables de construire cette solidarité au niveau de la connaissance, elle sera automatiquement transposée au niveau de l’éducation, de la solidarité et au niveau du respect du savoir individuel, des personnes et de ce qu’elles ont à partager avec nous. rejoignez nous au sein de la plateforme d’intelligence de Millennia2025 en alliance avec PROMIS® :

www.millennia2015.org/Millennia2025_WePROMIS_fr

Comments are closed.

Previous post:

Next post:

EU
PROMIS Stamp